Leonard and McGlone, Fig. 8, p. 14.
This translation was accepted by McGlone and Leonard and published in 1986. It read: "Stayed here to trade, then departed after negotiating an augmented trade agreement - Fasih" (p.202) With the word "Fasih" supposedly representing the signature of either the trader, or the inscriber of the passage. McGlone and Leonard later returned to the site and the story is picked up again in their book from 1996.
The main thing here is that many of these characters are indeed like characters in Old World alphabets, I do not deny that. This does not mean, however, that this is anything more than a coincidence. I do not accept it as actual writing in any Old World script. McGlone and Leonard were interested in the apparent correspondence between many symbols in southeast Colorado and characters from Old World scripts, but their methods were scientific, and they seldom made claims that they could not substantiate. Fell on the other hand - - - ?
McGlone, William R., and Phillip M. Leonard
1986 Ancient Celtic America, Panorama West Books, Fresno, CA.